Iniciar sessão ou registar-se
  1.  # 1

    Eu já dei uma olhadela no inicio... Gostei desta parte:

    O pavimento comporta-se como um elemento de elevada inércia térmica. Para se
    atingir este coeficiente de transmissão térmico não é necessário uma espessura de
    isolamento tão elevada como nas paredes e coberturas, tendo em consideração que a temperatura do solo oscila pouco durante todo o ano,
    assim sendo, terá reduzidas perdas térmicas .


    Pagina 14 .

    Parece que poucos sabem disso e falta outra coisa... Junto à laje do tecto a temperatura interior é maior, logo as perdas serão maiores .

    ( Se levar piso radiante já é outra história )
  2.  # 2

    Boas a todos.

    Venho com uma pergunta / dúvida, mais uma vez sobre fundações e impermeabilizações e etc etc.

    Ora bem, a minha primeira pergunta é:

    - Já vi produtos de impermeabilização que dizem "Water-based" e "Solvent-based", isto traduzido à letra é "à base de água" e "à base de solventes", mas acho que esses termos não são os mais "adequados", por isso, a tradução destes termos é algo como "Water-based" = "aquoso" e "Solvent-based" = "sintético"?

    Li também que as impermeabilizações "Water-based" são mais recentes, por isso mais avançadas e tal, as "Solvent-based" são as tradicionais...

    A segunda pergunta:

    - As impermeabilizações de fundações que tenho visto ora são com telas ou membranas, ora são com tinta ou membrana liquida, isto é, não sei se são estes os termos mais correctos, mas por exemplo, umas são rolos e outras são baldes normais parece tinta. Contudo eu não sei se existe Telas (rolo) "Water-based" e "Solvent-based", se existe poderiam colocar sites ou marcas? Em termos de tintas também existe as "water-based" e "solvent-based", mas marcas assim que digam e especifiquem que é uma ou outra.



    Por exemplo, aquelas emulsões betuminosas, isso existe tanto "water-based" como "solvent-based"?


    Abraços
  3.  # 3

    Nada? Rien? lol
  4.  # 4

    Andas a divagar pouco e o pessoal foi para outras paragens! Divaga homem, divaga!
    Concordam com este comentário: lfvmagalhaes
  5.  # 5

    Mas será mesmo que aquilo que disse foi algo tão mau?
  6.  # 6

    Ainda ninguém quer responder?
  7.  # 7

    Entao, eu nao sou quimico, mas as tintas/ membranas no seu estadi líquido ou sao liquidas à base de água ou solventes, as sólidas (telas) não.
  8.  # 8

    Quanto a isso nada a apontar...

    Aquilo que eu pergunto é mais a composição das impermeabilizações. É certo que mencionei as telas (sólidas), mas não era bem isso que queria mencionar.

    É mais:

    Dentro das emulsões (liquidas) ou membranas (liquidas) ou tintas (liquidas) existem as "water-based" e as "solvent-based", certo?
    Daquilo que percebi as water-based são mais avançadas que as solvent-based?

    Mas primeiro antes de tudo a tradução destes dois termos: "water-based" e "solvent-based" = à base de água e à base de solventes? ou existe uma tradução melhor?

    Conseguem-me dar uma ou duas marcas com produtos quer "water-based" quer "solvent-based"? Quais serão por assim dizer as melhores, se é que as coisas se podem por nesse sentido?
  9.  # 9

    Colocado por: lfvmagalhaesQuanto a isso nada a apontar...

    Aquilo que eu pergunto é mais a composição das impermeabilizações. É certo que mencionei as telas (sólidas), mas não era bem isso que queria mencionar.

    É mais:

    Dentro das emulsões (liquidas) ou membranas (liquidas) ou tintas (liquidas) existem as "water-based" e as "solvent-based", certo?
    Daquilo que percebi as water-based são mais avançadas que as solvent-based?

    Mas primeiro antes de tudo a tradução destes dois termos: "water-based" e "solvent-based" = à base de água e à base de solventes? ou existe uma tradução melhor?

    Conseguem-me dar uma ou duas marcas com produtos quer "water-based" quer "solvent-based"? Quais serão por assim dizer as melhores, se é que as coisas se podem por nesse sentido?


    Politetrafluoretileno. (?)
  10.  # 10

    esse nome desconheco
  11.  # 11

 
0.0353 seg. NEW