Iniciar sessão ou registar-se
  1.  # 1

    Meus estimados, hoje sou eu que venho cá apelar à vossa prestável ajuda numa dúvida para a qual não encontro melhor fortuna. Sei que tenho algures no meu extenso acervo matéria redigida sobre o assunto, porém, não a encontrando, não logrando melhor sorte entre amigos e pesquisas num reconhecido motor de busca, sou pois de a expor aqui.

    Por todos será sobejamente consabido que...

    - a proporção relativa a cem, ou seja, a quantidade de partes em cada cem, diz-se percentagem;
    - a proporção relativa a mil, ou seja, a quantidade de partes em cada mil, diz-se permilagem;
    - e na proporção relativa a dez mil, diz-se? Ou não existe tal substantivo representativo?

    Como fui de salientar, tenho algures um texto sobre esta matéria, porém, não recordo, nem onde o tenho ou como o tenho guardado ou se o mesmo de alguma forma, concretizava algo sobre esta minha dúvida...

    Desde já, agradeço se alguém souber esclarecer-me esta dúvida!
  2.  # 2

    Em inglês diz-se Permyriad ‱

    Mas é muitíssimo pouco usado

    https://math.wikia.org/wiki/Permyriad

    https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Mir%C3%ADade

    Deriva do Grego miríade


    O que é muito usado com o mesmo significado mas no mercado financeiro são os ponto base.

    https://en.m.wikipedia.org/wiki/Basis_point
    Estas pessoas agradeceram este comentário: happy hippy
  3.  # 3

    "por dezena de milhar" ja ouvi.
    Em ingles é como o RicardoPorto diz. Permyriad.

    Abr.
    Estas pessoas agradeceram este comentário: happy hippy
  4.  # 4

    Colocado por: RicardoPortoEm inglês diz-se Permyriad ‱

    Mas é muitíssimo pouco usado

    https://math.wikia.org/wiki/Permyriad

    https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Mir%C3%ADade

    Deriva do Grego miríade


    O que é muito usado com o mesmo significado mas no mercado financeiro são os ponto base.

    https://en.m.wikipedia.org/wiki/Basis_point
    Estas pessoas agradeceram este comentário:happy hippy


    Meu estimado, agradeço o pertinente esclarecimento, e bem assim da sua etimologia; parece é não haver correspondência/equivalência no nosso idioma, pelo que se terá de recorrer ao estrangeirismo...

    De facto, do pouco que já pesquisei, tem-se o termo balizado ao universo financeiro.

    Colocado por: gil.alves"por dezena de milhar" ja ouvi.
    Em ingles é como o RicardoPorto diz. Permyriad.

    Abr.
    Estas pessoas agradeceram este comentário:happy hippy


    Meu estimado, essa expressão é de facto corrente.Quando questionei algumas pessoas do meu núcleo, alguém também avançou estas possibilidades: "perdezmil ou perdezmilagem". Afiguram-se-me umas expressões muito forçadas.

    Há pouco recebi uma mensagem com uma outra mais aceitável: por ou per dez milésimo.
    • SrR
    • 21 julho 2021 editado

     # 5

    Por Miríade
    Concordam com este comentário: BoraBora
    Estas pessoas agradeceram este comentário: happy hippy
 
0.0130 seg. NEW