Iniciar sessão ou registar-se
  1.  # 81

    Todos os "cidadões" têm os mesmos direitos

    Cidadões
  2.  # 82

    maiuscula


    Ninguém escreve com maiusculas. Alguns escrevem com maiúsculas. ;)
  3.  # 83

    Colocado por: TyrandeNós aqui a discutir os nossos erros..
    E ontem o Jorge Jesus a comentar sobre a derrota no Benfica..

    (a falar sobre o primeiro golo)

    "...Sofremos uma PERCA de bola ao meio-campo...)

    Se ele que ganha não sei quantos milhões pode dar uma calinada destas.. qualquer um de nós pode!!!!


    Não há regra sem exceção e o Jorge Jesus estava corretíssimo. Há dois substantivos femininos possíveis: perda ou perca - são sinónimos.

    (Deixo para mais tarde o comentário ao comentário do Jorge Santos, que me deixou tolhida perante tanta erudição :-)...é que tenho de trabalhar agora).
  4.  # 84

    Colocado por: becas

    Não há regra sem exceção e o Jorge Jesus estava corretíssimo. Há dois substantivos femininos possíveis: perda ou perca - são sinónimos.

    (Deixo para mais tarde o comentário ao comentário do Jorge Santos, que me deixou tolhida perante tanta erudição :-)...é que tenho de trabalhar agora).


    Neste caso não concordo...
    Embora os dois substantivos existam, penso que naquela frase o correto seria: "sofremos uma PERDA de bola ao mei-campo".
  5.  # 85

    trolll
  6.  # 86

    «Eu não escrevo em português. Escrevo eu mesmo.»
    Fernando Pessoa
  7.  # 87

    Colocado por: Tyrande

    Neste caso não concordo...
    Embora os dois substantivos existam, penso que naquela frase o correto seria: "sofremos uma PERDA de bola ao mei-campo".


    Não é uma questão em que haja unanimidade, como tantos outros que dizem respeito à língua portuguesa.

    Existem opiniões que limitam o uso de "perca" a um é registo de língua popular ou informal

    http://www.ciberduvidas.com/pergunta.php?id=1994
    http://www.flip.pt/Duvidas-Linguisticas/Duvida-Linguistica/DID/835.aspx

    Mas outros, como o dicionário Priberam, registam perda e perca como equivalentes, e os consultores da Porto Editora salientam que ambas estão corretas

    http://www.priberam.pt/dlpo/perca
    http://www.portoeditora.pt/espacolinguaportuguesa/duvidas-da-lingua-portuguesa/detalhe-duvidas-lp/ver/perda-ou-perca-?id=5359

    Em conclusão, será mais consensual o uso de "perda", mas não se pode dizer que "perca" esteja errado, nem é, como foi afirmado, "uma calinada".
    Já agora, a propósito do Jorge Jesus, eu, que não sou benfiquista nem gosto particularmente da personagem, penso que se exagera no gozo aos erros de português que ele dá, sobretudo em termos da pronúncia. Ele já admitiu - e aí gostei muito de o ouvir - que não teve uma instrução limitada e que aprendeu a falar com os miúdos da rua e com as pessoas do seu bairro, gente humilde. É verdade que podia ter apurado a sua forma de expressão oral depois de adulto, estamos sempre a tempo a aprender. Mas muito mais graves são os erros de quem teve uma instrução prolongada e cresceu em meios privilegiados - e sobre esses parece que fica mal chamar a atenção, ouve-se e faz-se de conta que não se deu pelo erro.
  8.  # 88

    Colocado por: becasÉ verdade que podia ter apurado a sua forma de expressão oral depois de adulto, estamos sempre a tempo a aprender.

    Isso não é tão fácil como diz, eu também cresci na aldeia e apesar de andar na escola, todos os meus colegas saíram da escola com a 4ª classe, e foi com eles que convivi até aos 18 anos. Há muitas frases e palavras que nunca conseguimos emendar, eu tenho muitas, e os meus filhos são sempre os primeiros a corrigir-me...algumas que não consigo evitar: pálitos, truxe (trouxe)...
  9.  # 89

    a culpa é das telenovelas que muitos vêm

    Tenho uma vaga ideia de quando era jovem (já tenho idade de ser mãe da maioria das pessoas que por aqui andam) havia uma diferença entre o verbo ver e o verbo vir.
    Algumas telenovelas vêm do Brasil (verbo vir)
    A culpa é das telenovelas que muitos veem (verbo ver) - dois ee porque temos dois olhos, como parece que me diziam quando era criança. Está claro que os zarolhos também tinham que escrever com os dois ee como se tivessem os dois olhos.
    Estou há muitos, mas mesmo muitos anos fora do país, mas parece-me que é assim. Acham que estou confusa?
  10.  # 90

    Colocado por: PicaretaIsso não é tão fácil como diz, eu também cresci na aldeia e apesar de andar na escola, todos os meus colegas saíram da escola com a 4ª classe, e foi com eles que convivi até aos 18 anos.


    Eu faço questão de tentar manter os meus regionalismos, fazem parte da pessoa que eu sou. Mas isso é mais para a dicção que para a escrita. Posso dizer "Bou ali ber a baca" e escrever "Vou ali ver a vaca".
    Concordam com este comentário: PeSilva
  11.  # 91

    Depois de dois ponto (:) tambem se escreve com maiuscula sabia ?

    Não está à espera que lhe responda, pois não? Já tem a resposta, aí ao virar da esquina!... Quem não tem a noção do ridículo, que é o caso, é a caricatura do próprio ridículo. O pior cego é aquele que não quer ver . De agora em diante o palco é todo seu. O senhor precisa de "notoriedade", mas atenção: não se esqueça que os deuses têm pés de barro. Espero, muito honestamente, não ter razões para me indignar ( no mau sentido) com o senhor Jorge Santos. A ver vamos!
    •  
      Tyrande
    • 17 setembro 2014 editado

     # 92

    Colocado por: becas

    Não é uma questão em que haja unanimidade, como tantos outros que dizem respeito à língua portuguesa.

    Existem opiniões que limitam o uso de "perca" a um é registo de língua popular ou informal

    http://www.ciberduvidas.com/pergunta.php?id=1994
    http://www.flip.pt/Duvidas-Linguisticas/Duvida-Linguistica/DID/835.aspx

    Mas outros, como o dicionário Priberam, registam perda e perca como equivalentes, e os consultores da Porto Editora salientam que ambas estão corretas

    http://www.priberam.pt/dlpo/perca
    http://www.portoeditora.pt/espacolinguaportuguesa/duvidas-da-lingua-portuguesa/detalhe-duvidas-lp/ver/perda-ou-perca-?id=5359

    Em conclusão, será mais consensual o uso de "perda", mas não se pode dizer que "perca" esteja errado, nem é, como foi afirmado, "uma calinada".
    Já agora, a propósito do Jorge Jesus, eu, que não sou benfiquista nem gosto particularmente da personagem, penso que se exagera no gozo aos erros de português que ele dá, sobretudo em termos da pronúncia. Ele já admitiu - e aí gostei muito de o ouvir - que não teve uma instrução limitada e que aprendeu a falar com os miúdos da rua e com as pessoas do seu bairro, gente humilde. É verdade que podia ter apurado a sua forma de expressão oral depois de adulto, estamos sempre a tempo a aprender. Mas muito mais graves são os erros de quem teve uma instrução prolongada e cresceu em meios privilegiados - e sobre esses parece que fica mal chamar a atenção, ouve-se e faz-se de conta que não se deu pelo erro.


    Tirado do seu link:

    "A forma perca (=perda) é correcta como linguagem popular. Na linguagem das pessoas cultas, emprega-se perda, embora possa aparecer a forma perca."

    Tá visto porque o JJ usa perca... :) (***foge dos benfiquistas***)
    Tenho muita reticência em encarar algo tido como linguagem popular tão correcto como o que "se aprende na escola".

    Sobre o JJ (quer dizer, não sobre ele em particular, mas sobre indivíduos que como ele ganham milhões anualmente), tenho de discordar.
    Ok, ele pode ter tido uma infância difícil, com acesso limitado à educação, mas alguém que ganha o que ele ganha (estamos a falar de milhões, não de 1000€ por mês), tem todas as condições de melhorar, e muito, a sua cultura (linguística, neste caso.)
    Estou a digitar e estou a lembrar-me do Guardiola, que foi para o Bayer e apresentou-se a falar alemão (ok, foi um alemão sofrido, mas ele agora já fala muito melhor).
    Ou então do Mourinho que foi para o Chelsea, aprendeu a falar inglês..na Inter, aprendeu italiano, no Real, espanhol.
    E o JJ, com os seus milhões, pede desculpa pelo "seu inglês de praia"...
  12.  # 93

    Colocado por: danobregaEu faço questão de tentar manter os meus regionalismos, fazem parte da pessoa que eu sou. Mas isso é mais para a dicção que para a escrita. Posso dizer "Bou ali ber a baca" e escrever "Vou ali ver a vaca".


    E tiras-lhe o leiteee?

    https://www.youtube.com/watch?v=Ue9HS2pBshc
  13.  # 94

    lol :D
  14.  # 95

    "A forma perca (=perda) é correcta como linguagem popular. (...)

    Assim parece. Há um ditado popular que diz: Vai-te ganho que me dás perca. . (Vai-te lucro que me dás prejuízo)
  15.  # 96

    Colocado por: maria rodrigues
    Assim parece. Há um ditado popular que diz:Vai-te ganho que me dás perca..(Vai-te lucro que me dás prejuízo)


    Não conhecia, mas tem a sua lógica.
  16.  # 97

    " A minha Pátria é a Língua Portuguesa". É desta forma que o grande poeta Fernando Pessoa revela a importância da língua que o viu nascer. No Livro do Desassossego, através de Bernardo Soares, um dos quatro heterónimos do escritor, revela que o que mais odeia é quem escreve mal português, porque, afinal, a ortografia também é gente, quer seja vista ou ouvida, e veste um manto régio pelo qual é senhora e rainha. Tem, afinal, a língua portuguesa o poder da realeza? São vários os defensores de que o verdadeiro potencial do português não está, ainda, a ser plenamente aproveitado mas, apesar disso, é atualmente uma das línguas com maior ritmo de crescimento no mundo. A lusofonia está na moda e a crescer, e até no mundo dos negócios se começa agora a falar a língua de Camões. (...) O português já é a sexta língua mais falada nos negócios, sendo que a primeira é o inglês. (...)

    Fonte: Revista Montepio, nº 14, série II
    Concordam com este comentário: maria rodrigues
  17.  # 98

    Colocado por: j cardosoEstá errado, sabia? Não, claro que não sabia. Pelo menos podia pesquisar antes de dizer asneiras

    Podemos e devemos usar maiúsculas depois dos dois pontos no caso de citações directas e não só mas...

    Tem toda a razão:
    Na ânsia de me meter com Maria de Rodrigues cometi esse erro, um erro tremendo ... Coitado de mim... Vou ficar sem trabalho porque dei ontem 4 ou 5 erros... E isto só revela burrice minha !
    Sem duvida alguma, eu que passo o tempo a ler em vez de dar ao coiro... Cometo erros e troco letras... Sim sou um bruto a montes ! Tenho que começar a usar o corrector para fazer boa figura no meio de tanto intelectual

    Temos que educar a malta pá ... Andam aí a carregar o nosso lixo, e lombar com sacos de cimento, a cavar e semear e não sabem nem sequer escrever ... Que vergonha ! temos que "meter" a malta que sabe falar a cavar ... Assim ficariam com a teoria e a prática … Portugal iria mais longe !

    Já agora ...
    Fui agora fazer uma pesquisa, e claro que há muitos casos em que usam maiúsculas depois dos dois pontos .

    Para não levar as pessoas em erro convêm dizer que com ; a seguir usa-se sempre minúsculas .

    Se usarmos : podemos ou não usar maiúsculas, pois depende da frase:

    Depois de ponto e vírgula, deve-se utilizar letra minúscula.

    Já no caso de dois pontos, se depois do sinal vier um simples desdobramento da frase ou uma enumeração (e não uma citação direta), a palavra começará com minúscula .

    ***
    A letra maiúscula é um recurso gráfico utilizado para dois propósitos: assinalar o início do período (em oposição ao ponto final, que o encerra) e dar destaque a uma palavra, seja ela um substantivo próprio ou não. Uma vez alfabetizados, não temos dificuldade em utilizar a maiúscula para o primeiro propósito, mas temos dúvidas frequentes sobre quando dar ou não destaque à palavra.
    ***
    O que se observa hoje em dia são as seguintes tendências:

    1. As grandes companhias jornalísticas criam, para vários casos, normas próprias e acabam criando uma tendência.
    2. O emprego de maiúsculas em excesso, os negritos, os sublinhados ou os destaques estão caindo de moda, já que "poluem" o texto.
    3. A tendência é, pois, a seguinte:
    - mais formalidade, mais deferência, mais ênfase: maiúscula;
    - mais modernidade, menos "poluição" gráfica, mais simplicidade: minúscula.

    Nunca se pode esquecer, no entanto, da regra taxativa que preceitua o emprego obrigatório de letra inicial maiúscula nos substantivos próprios de qualquer natureza.
  18.  # 99

    sou um bruto a montes

    Porque não se entrega às autoridades?
    Concordam com este comentário: ClioII
  19.  # 100

    Colocado por: j cardosoPorque não se entrega às autoridades?

    Agora sim, até teve piada :-)

    Mas olhe que me deveria suicidar... Depois de ver que escrevi fugo e semea em vez de fujo e semeia, já pareço outro que escrevia lage em vez de laje .

    Bem, mas que querem apontar os erros que o façam a todos, mas cuidado que há muitas pessoas que têm dificuldade em se exprimir e vão inibir-se de escrever e isso é mau.
    Não é o meu caso, porque até eu apanho erros “ em barda “ ao reler. Aliás, aí acima alguém explicou que estas coisas do teclado complicam esta coisa de escrever em especial a quem não leva o dia com rabinho sentado na cadeira.
    Depois de um dia de trabalho no duro ainda temos que nos preocupar com os que falam bem e bem escrevem !

    Pode não acreditar mas neste testo acima emendei 8 palavras e não sei se me escapou alguma .
    E já agora se alguém souber bem inglês me quiser corrigir umas 50 páginas eu ficava grato… E se alguém mas as traduzir para Alemão aí já pago aos preços de mercado .
 
0.0339 seg. NEW