Iniciar sessão ou registar-se
  1.  # 21

    Apesar de ter iniciado este tópico tenho uma grande tolerância para com os erros ortográficos.

    Quando tenho vontade de corrigir algum erro não é por me ter sentido incomodado ou achar que o user foi um ignorante. Nada disso, de todo! O essencial é que a mensagem passe, que seja compreendida.

    Essa vontade vem mais no sentido de fazer uma crítica construtiva.
    Por exemplo, um erro que li recentemente "As obras começarão ontem de manhã" quando o que entendi que o colega forista quis dizer foi "As obras começaram ontem"
  2.  # 22

    Como alguns saberão, uma das coisas que faço profissionalmente é ser professora de língua portuguesa. Portanto, como calculam, tenho o olho apurado para os erros de português, tanto os orais como os escritos, tanto os ortográficos como (porventura mais graves) os de sintaxe (construção de frases, concordâncias,...) e de semântica (significado das palavras).
    Claro que uma coisa é o que faço para ganhar a vida e outra é o que faço nos tempos livres, por isso nunca me ocorreu andar pelo fórum a corrigir as mensagens. Como é evidente, alguns erros chocam-me, por serem tão básicos; outros divertem-me, por serem tão inventivos e outros ainda baralham-me porque dificultam, e muito, a compreensão das mensagens. Só pontualmente corrigi alguém - ou porque me pediram, ou porque o erro efetivamente alterava o sentido do texto, ou como "troco" para faltas de educação, incluindo corrigirem-me a mim, em assuntos que efetivamente o interlocutor não dominava. Um último caso que me merece intervenção, quando estou disponível - informações incorretas sobre o uso da língua portuguesa. E é por isso que tenho de corrigir mais uma vez...


    Colocado por: Jorge Santos - FaroVou dar-lhes um exemplo de ignorância que já tem barbas... Nos Jornais quando aguem é tolhido por um comboio o automóvel todos escrevem colhido parece que não sabem que para colher temos que semear primeiro .
    À uns tempos estava a contar essa a um amigo assim mais " pseudo erudito" e apostou comigo que tolhido não existia . Não tinha o Word à mão .


    Lamento, mas está errado. O correto é "colhido por um comboio".
    Tolher existe, evidentemente, mas significa
    to·lher |ê| - Conjugar

    verbo transitivo

    1. Proibir, vedar, impedir, estorvar.

    2. Obstar a; pôr obstáculo a.

    verbo pronominal

    3. Ficar leso, ficar paralítico, perder o movimento dos membros.

    4. [Figurado] Coibir-se.

    "tolher", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/tolher [consultado em 15-09-2014].

    Já "colher" significa

    co·lher |ê| 2- Conjugar

    verbo transitivo

    1. Apanhar.

    2. Tirar da haste.

    3. Recolher.

    4. Ganhar, alcançar.

    5. Surpreender.

    6. Coligir.

    7. Depreender.

    8. Enlaçar.

    9. Amainar.

    verbo intransitivo e pronominal

    10. Ser concludente.

    11. Provar.


    "colher", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/colher [consultado em 15-09-2014].

    Na expressão "colhido por um comboio (ou automóvel ou...touro)" o verbo está usado figurativamente, como em outras múltiplas expressões da língua portuguesa.

    Uma nota final: escrevo segundo o novo acordo ortográfico, da mesma forma que os engenheiros têm de cumprir as regulamentações em vigor, concordem ou não com elas. Mas ninguém escreve mal ou bem por causa do famigerado acordo - este só alterou uma pequeníssima percentagem de palavras e não é por aí que surgem os erros "cabeludos".
    Concordam com este comentário: maria rodrigues
    Estas pessoas agradeceram este comentário: A. Madeira, treker666, Picareta, maria rodrigues, bodrelhos
  3.  # 23

    ás vezes são erros propositados porque a informação é colhida mesmo sem ser semeada quando no outro lado está alguem que percebe perfeitamente o interesse da conversa , exemplo alguem é um erro deveria ser alguém mas por vezes o trabalho de colocar a acentuação correcta é um fardo enorme ... e ninguém consegue ler a dita palavra sem ser de um modo correcto ou seja alguem é igual a alguém , ou não será bem assim ?
  4.  # 24

    Colocado por: becasLamento, mas está errado. O correto é "colhido por um comboio".

    Toma lá Jorge, que é para não te meteres também com a língua Portuguesa ;))

    PS: Desculpe lá mas não resisti, tinha prometido a mim mesmo que iria ser o único membro deste forum que não iria dar na cabeça do Jorge Santos, mas... ;))
  5.  # 25

    Tolhido ? Oh meu deus.
  6.  # 26

    Colocado por: Jorge Santos - FaroÀ uns tempos


    E é "há uns tempos".
  7.  # 27

    Não sejam mauzinhos! Não é caso único, diga-se, em abono da verdade.
    Concordam com este comentário: PatSil
  8.  # 28

    Sim, eu também dou altas calinadas as vezes. Quando são textos profissionais peço uma pequena leitura de outra pessoa.
  9.  # 29

    por isso eu escrevo portugues do brasiu lol
  10.  # 30

    Oh rafael, deixe lá brincar um bocadinho consigo...

    Sabendo nós que você é açoreano e, mais ou menos, conhecendo (não é sinónimo de "percebendo") nós a pronuncia daí das ilhas, vendo como você escreve...

    Imagine-se agora "u sê staque"!!!



    PS:
    Não estou a criticar a sua escrita, estou de certo modo a elogiar algumas das suas expressões...
    • size
    • 16 setembro 2014

     # 31

    Colocado por: maria rodrigues
    ...Não é caso único, diga-se, em abono da verdade.


    Todos cometemos erros.. :)

    Colocado por: maria rodrigues
    Quando bastantes estrangeiros veem frequentar as nossas universidades para aprender português, como vamos ensinar-lhes?
  11.  # 32

    a sério que colocam esta questão relativamente á escrita em foruns e chats da net?

    tenham paciencia..... escrevam livros, deixem la a net em paz! é certo que há erros e erros, mas muitos dos erros dados em escrita nos chats, foruns facebooks e afins sao propositados. Pk? pk é muito mais facil e rapido escrever......

    ve-se logo que esta malta é toda tenrinha na internet..... alguem se lembra do Mirc? do ICQ? entre outros.... grandes escolas de escrita online
    Concordam com este comentário: Jorge Santos - Faro
    •  
      Tyrande
    • 16 setembro 2014 editado

     # 33

    Loverscout, não acho que o problema sejam as abreviações, ou mesmo as "internet slangs".
    É claro que é mais fácil e rápido escrever algumas palavras com "escrita à telemóvel".

    Acho que o que está em causa são aqueles atentados à lingua, que não têm o propósito de tornarem a escrita mais rápida sequer ... são mesmo gafes que até faz a minha falecida professora da primária dar voltas na cova...

    Já nem me refiro à acentuação, pois muitos têm teclados que não têm acentuação...
    Mas coisas tipo "o carro está bom de mutor..."
    "quero ir para o estranjeiro..."
    "é um questão de prespectiva..."

    entre outros..

    PS. ainda assim, é normal todos darmos uma calinadas de vez em quando.. ninguém está isento de...penso eu :)
  12.  # 34

    concordo mas a rapidez de escrita faz com que sejam dados erros... no entanto o tempo que perde a voltar atras e corrigir, perdem-se 3 ou 4 posts pelo meio!

    na internet e no tlm, dou de barato os erros, salvo raras excepções em que nao seja mesmo possivel perceber o k kerem dizer. Agora acho sim problematico quando me fazem chegar documentos, ou cartas ou sei lá.... cheios de erros! isso sim é grave!

    mas pronto é apenas a minha opiniao, que ja levo muitos anos de chats foruns e afins...... realmente este forum é um pouco fora de série!
  13.  # 35

    Colocado por: loverscoutna internet e no tlm, dou de barato os erros, salvo raras excepções em que nao seja mesmo possivel perceber o k kerem dizer. Agora acho sim problematico quando me fazem chegar documentos, ou cartas ou sei lá.... cheios de erros! isso sim é grave!


    E parece-lhe mesmo que quem dá erros num chat automaticamente deixa de os dar numa carta profissional? Ou não será que o desleixo generalizado conduz a um ponto em que as pessoas, efetivamente, são incapazes de escrever textos inteligíveis?
    Penso que saberão que a ortografia só surge nos séculos XVI-XVII, antes disso não havia uma única forma para escrever as palavras. Por exemplo, homem podia ser grafado õmen, homen, omen e por aí adiante. A ortografia surge da necessidade de facilitar o entendimento mútuo, numa altura em que a escrita e a leitura deixavam de ser apanágio apenas do clero e de um punhado de nobres. E é para isso que as regras da gramática existem: para que nos compreendamos uns aos outros da forma mais rápida e eficaz possível. Não são um capricho de académicos.
    Disse Sartre que "os limites da minha linguagem são os limites do meu mundo". Eu vejo, pessoalmente, como os limites do mundo (leia-se, da capacidade de compreensão, de reflexão crítica, de pensamento complexo) das sucessivas gerações de jovens se vão estreitando cada vez mais. Não pensa bem quem não se exprime bem.
    Concordam com este comentário: FD, MIBS
  14.  # 36

    Colocado por: maria rodriguesNão sejam mauzinhos! Não é caso único, diga-se, em abono da verdade.
    Concordam com este comentário:Dynamic444


    Pois não, mas pelo menos os outros não dão lições de português a ninguém...e estranha-se o silêncio numa pessoa tão prolixa...
  15.  # 37

    Colocado por: becas ...Penso que saberão que a ortografia só surge nos séculos XVI-XVII, antes disso não havia uma única forma para escrever as palavras.


    Eu sabia que havia de haver uma explicação qualquer, para que na minha escrita ser cada tiro cada melro.
    Burro belho num aprende linguas, muito menos gramática!
  16.  # 38

    Colocado por: becas

    E parece-lhe mesmo que quem dá erros num chat automaticamente deixa de os dar numa carta profissional? Ou não será que o desleixo generalizado conduz a um ponto em que as pessoas, efetivamente, são incapazes de escrever textos inteligíveis?
    Penso que saberão que a ortografia só surge nos séculos XVI-XVII, antes disso não havia uma única forma para escrever as palavras. Por exemplo, homem podia ser grafado õmen, homen, omen e por aí adiante. A ortografia surge da necessidade de facilitar o entendimento mútuo, numa altura em que a escrita e a leitura deixavam de ser apanágio apenas do clero e de um punhado de nobres. E é para isso que as regras da gramática existem: para que nos compreendamos uns aos outros da forma mais rápida e eficaz possível. Não são um capricho de académicos.
    Disse Sartre que "os limites da minha linguagem são os limites do meu mundo". Eu vejo, pessoalmente, como os limites do mundo (leia-se, da capacidade de compreensão, de reflexão crítica, de pensamento complexo) das sucessivas gerações de jovens se vão estreitando cada vez mais. Não pensa bem quem não se exprime bem.


    só posso falar por mim.....a forma como escrevo na internet e no tlm em nada tem a ver como escrevo de forma "oficial"...
    • Neon
    • 16 setembro 2014

     # 39

    Colocado por: zedasilvaBurro belho num aprende linguas, muito menos gramática!


    Não abanes azorelhas k me xapiscas
  17.  # 40

    Colocado por: loverscout

    só posso falar por mim.....a forma como escrevo na internet e no tlm em nada tem a ver como escrevo de forma "oficial"...


    Ainda bem para si, mas também sabe que não é a regra. Sobretudo os mais jovens têm imensa dificuldade não só em adaptar o nível de língua à situação de comunicação (se mostrasse alguns dos mails que recebo...) como em escrever sem o "calão" da mensagens eletrónicas.
    Concordam com este comentário: loverscout
 
0.0224 seg. NEW